« Svibanj 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
29 | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
U četvrtak, 15. ožujka, obilježili smo Dane hrvatskog jezika. Dani hrvatskog jezika obilježavaju se od 11. do 17. ožujka. Ta kulturna manifestacija utemeljena je odlukom Hrvatskog sabora 1997. godine, na spomen Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika objavljene 17. ožujka 1967. godine. Dani hrvatskoga jezika održavaju se radi podizanja jezične kulture te boljeg poznavanja hrvatskog jezika i njegove povijesti.
Pod političkim pritiskom sklopljen je 10. prosinca 1954. tzv. Novosadski dogovor kojim se nastojalo hrvatski i srpski stopiti u jedan zajednički jezik. Ubrzo se pokazalo da je u praski počelo potiskivanje hrvatskih osobitosti i nametanje srpskih.
„Novosadski dogovor nije bio po volji dijelu hrvatskih jezikoslovaca pa i onih koji su, ne želeći mu se odmah javno usprotiviti, stavili na njega potpis. Ti su jezikoslovci bili nezadovoljni objavljenim rječnicima i pravopisima u kojima se jezik, u skladu s Novosadskim dogovorom, nazivao hrvatskosrpskim. Stoga su 1967. objavili Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika u kojoj su iznijeli svoje negativne stavove o Novosadskom dogovoru. S obzirom na jednostranost ovoga opravdanog poteza, u široj jugoslavenskoj javnosti isti je dočekan osudom. Matica hrvatska se tom Deklaracijom odriče Novosadskog dogovora i zajedničkog pravopisa, prekida rad na zajedničkom rječniku, te organizira izradu novog pravopisa. Godine 1971. izlazi popularno nazvani "Londonac", odnosno Hrvatski pravopis Stjepana Babića, Božidara Finke i Milana Moguša, koji je u tada objavljen u Londonu. U zemlji nije objavljen
Prezentaciju o Danima hrvatskog jezika pripremile su učenice 5. i 8. razreda.